-
1 Ab haedis segregāre oves
Отделять овец от козлищ, отделять овнов от козлищ.Евангелие от Матфея, 25.31-32: Cum autem venerit Filius hominis in majestate sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super sedem majestatis suae; et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab inyicem, sicut pastor segregat oves ab haedis; et statuet oves quidem a dextris suis, haedos autem a sinistris. "Когда же придет Сын человеческий во славе своей и все ангелы с ним: тогда сядет на престол славы своей; и соберутся пред ним все народы, и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую свою сторону, а козлов по левую".В расширенном смысле - о необходимости различать хорошее и дурное.Если вы допустите грабеж, то не удивляйтесь, если иной, даже когда он и не вор, предпочтет, чтобы добыча попала в карман к нему, а не к соседу. А потом, всюду есть добрые и злые. Давайте, как учитель, "ab haedis scindere [ Неточность в цитате: scindere - раскладывать; разрывать. - авт. ] oves". (Ромен Роллан, Кола Брюньон.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab haedis segregāre oves
-
2 adigo
ad-igo, ēgī, āctum, ere1) пригонять (oves huc Pl; pecus a vicis adactum Cs)2) приводить (quis deus Italiam vos adigit? V)dum adiguntur naves T — пока приводились корабли, т. е. в ожидании флотаarbitrum (= ad arbitrum) a. aliquem C — приводить кого-л. на третейский судa. aliquem (ad) jus jurandum C, Cs, Sl etc. или jure jurando L — приводить кого-л. к присягеin verba alicujus jus jurandum a. Cs или только in verba a. L, PJ, T — заставить кого-л. торжественно поклясться перед кем-л.in faciem prorae pinus adacta Prp — сосна, которой придана форма корабельного носа4) подводить, придвигать ( turris adacta quodam loco Cs)6) заставлять, вынуждать ( aliquem haec limina tendere V)7) приводить, доводить (ad insaniam Ter; in furorem Lact)8) вгонять, вбивать, вколачивать (tigna fistucis Cs; clavum in arborem, но cuneum arbori PM)10) наносить, причинять ( vulnus alicui T) -
3 aerinus
I a, um [ aera I \]приготовленный из куколя, плевелов ( farina PM)II āerinus, a, um [ aer ]1) воздушный ( compedes Vr)2) небесного цвета ( oves Tert) -
4 alieno
aliēno, āvī, ātum, āre [ alienus ]1) изменять2) отчуждать, уступать, передавать или продавать (domum, vectigalia C)3) удалять, устранять ( oves rejiculae alienandae Vr)4) отнимать ( urbs alienata Sl)5) прятать, скрыватьvelut occisos a. Just — скрывать как будто (т. е. выдавая за) убитыхanimis alienatis a memoria periculi L — когда они забыли об опасности6)а) отталкивать, отпугивать, отклонять, отвращать, враждебно настраивать (aliquem alicui L; animum, mentem alicujus L, VP etc.)voluntates a. suorum C — оттолкнуть от себя, т. е. лишиться расположения своих друзейalienato erga aliquem animo T — недружелюбно настроенный по отношению к кому-л.a. a se bonos C — оттолкнуть от себя честных людейб) pass. alienari отпасть, выйти из состава ( a senatu C)insulae alienatae ab aliquo Nep — острова, отложившиеся (отпавшие) от кого-л.7)а) (тж. a. mentem) лишать чувств, оглушать или сводить с ума, приводить в состояние безумия ( odor sulphuris alienat Sen)alienata mens Cs, Su — безумие, помешательствоб) pass.8) pass. alienari отмирать, становиться нечувствительным ( corpus alienatum Sen) -
5 aula
I ae f. (греч. ; лат. chors или cohors)1) двор H; скотный двор или стойло ( in aulam reducere oves Prp)2) крытый передний зал (= atrium)lectus geniālis in aulā est H — брачное ложе в зале, т. е. он женатimmanis janĭtor aulae H — страшный привратник преисподней, т. е. Кербер5) улей (как дворец царицы пчёл) V; pl. ячейки (сотов) V6) клетка (sc. tigrĭdis Pt)7) свита, двор, придворные H etc.; придворная жизнь VM, QCII aula, ae f.astituere aulas Pl — ставить горшки (на огонь). — см. тж. ollaIII aula, ae f. (греч.) Q = tibia -
6 cogo
cōgo, coēgī, coāctum, ere [ cum + ago ]1) сгонять, загонять ( oves stabulis V); вводить, приводить ( navem in portum C)2) собирать, сосредоточивать ( exercitum in unum locum C)3) собирать, созывать (senatum in curiam L; concilium Cs, V, L)4) вызывать ( aliquem in senatum C)5) связывать, сочетать ( verba in alternes pedes O)comas nodo c. SenT — завязывать волосы узлом6) с.-х. производить сбор (уборку), собирать (oleam Cato; mella pressis favis V — ср. 10.; vindemiam Dig)7) взимать, взыскивать (debita Dig; aliquid in и ad fiscum Dig, T)8) вымогать, выжимать ( pecuniam C)9) копить, накапливать (aurum H; arma domi suae Dig)10) сгущать, уплотнять ( mella frigore V — ср. 6.; in nubes cogitur aēr C)c. lac in duritiem PM — створаживать молокоlac coactum Vr, O — простоквашаcoacta alvus мед. CC — запорvestis coacta PM — одежда из плотной ( или валяной) тканиcuneis coactis V (A. 12, 457) — сомкнутыми клиньями (отрядами), но тж. V (А. 7, 509) посредством забиваемых (внутрь дерева) клиньев11) смыкать, стягиватьin artas coactus fauces L — стиснутый в узком ущельеc. potestatem alicujus intra anni spatium L — ограничить чьи-л. полномочия годичным срокомaliquid ad salutarem modum c. Sen — ввести что-л. в разумные рамкиaliquem in mores hominemque c. St — внушить кому-л. чувства человечности13) замыкатьc. agmen L — замыкать походную колонну, т. е. быть в арьергарде, перен. C, Sen быть последнимnec duces esse, nec agmen c. погов. C — не быть ни полководцами, ни последними солдатами14) принуждать, заставлятьc. aliquem facere (или ut faciat) aliquid C etc. — заставить кого-л. что-л. сделатьc. aliquem aliquid и ad aliquid C etc. — вынуждать кого-л. к чему-л.c. aliquem in deditionem (ad defectionem) L — принудить кого-л. к сдаче (отложиться)Helvetii existimabant sese coacturos Allobroges, ut per suos fines eos ire paterentur Cs — гельветы рассчитывали, что они силой заставят аллоброгов пропустить их через свою территориюfame coactus C, Ph — движимый чувством голода15) филос. делать вывод, выводить заключение, заключать ( aliquid ita esse C)hinc (или ex quibus) cogitur C — из этого следует -
7 congrego
con-grego, āvī, ātum, āre [ grex ]1) сгонять в одно место, собирать в стадо ( oves PM); собирать, соединять ( homines dispersos in unum locum C)ciconiae abiturae congregantur in certo loco PM — аисты перед отлётом собираются в определённом местеc. se cum aequalibus C — объединяться с равными (себе) -
8 delicatus
I dēlicātus, a, um [ deliciae ]1) приятный, красивый (litus C; hortuli Ph); прелестный, милый (puerorum comitatus C)3) тихоструйный, медленный ( amnis PJ)4) нежный ( puella Ctl); кроткий ( oves PJ)5) роскошный6) изнеженный (adulescens, juventus C); избалованный, капризный, разборчивый, взыскательный, привередливый, требовательный (homo Pl, C; aures Q)II dēlicatus, ī m.любимчик Pl, Su, Pt -
9 detondeo
dē-tondeo, tondī, tōnsum, ēre1) обрезывать, срезывать ( virgulta Col); стричь, обстригать (lanam Col, capillos Sen; oves Cato; aliquem PJ, O)3) опустошать ( agros Enn) -
10 earinus
a, um (греч.)весенний, тж. зеленоватый ( oves Tert) -
11 Erythraeus
I a, um [ Erythrae и Erythras\]эритрейский (Sibylla Vr, C)перен. индийский (litus Tib; orae St)dens E. M — слоновая костьII eruthraeus, a, um (греч.)красноватый, рыжий ( oves Col) -
12 fetosus
fētōsus, a, um [ fetus II \] -
13 hirtus
a, um1) взъерошенный, щетинистый, жёсткий (comae QC; crinis, setae O); лохматый, обросший шерстью ( oves Vr); шершавый, шероховатый, заросший ( hirta dumis saxa St); ворсистый, мохнатый ( toga Q)2) грубый ( ingenium H) -
14 inigo
in-igo, ēgī, āctum, ere [ ago ]вгонять, загонять ( oves in stabula Vr); сбрасывать (aliquem praeceps Ap); подгонять, побуждать ( aliquem ad nocendum Sen) -
15 intonsus
in-tōnsus, a, um [ tondeo ]1) (тж. comā i. Ap) нестриженный, неподстриженный (capilli Tib; crines Tib etc.; caput O, Sen, Q; mentum QC; oves Col); длинноволосый, бородатыйintonsi avi O — бородатые римляне (т. е. ранних эпох)3) дикий, первобытный ( homines intonsi et inculti L)4) лесистый ( mons V); покрытый листвой ( capita quercuum V) -
16 liberi
līberī, ōrum и um (редко в sg. līber) m. [ liber I \]1) (свободнорождённые) дети (libĕros procreare C; liberes ex aliquā habere C)conjuges ac l. L etc. — жёны и дети (семьи)jus trium liberorum Su, PJ, Dig, CJ — преимущественное право отца трёх детей (на занятие почётных постов до достижения 25-летнего возраста)2) детёныши, птенцыliberis orbae oves Pl — овцы, лишённые ягнят3) внуки, правнуки (liberorum appellatione nepōtes et pronepotes ceterique qui ex his descendunt continentur Dig) -
17 linquo
līquī, (lictum), ere1) оставлять ( lupos apud oves Pl); предоставлять, уступать ( vacuos agros alicui Lcn); покидать (limĭna Prp; urbem C)linqui (animo) O, Su etc. и l. QC, SenT — лишаться чувств, падать в обморокlinquitur, ut... Lcr — остаётся (признать), что...2) бросать, отказываться (l. spem VF; linquamus haec C)nil intentatum l. H — испытать всёl. promissa procellae (dat.) погов. Ctl — не держать обещаний -
18 lupus
ī m.1) волк; поговоркиl. in fabula Ter, C etc., тж. eccum tibi lupum in sermone Pl — лёгок на поминеl. non curat numerum ovium V — волк таскает и считанных овецhac urget l., hac canis angit H — (находиться) между двумя огнями (попадать из огня да в полымя)lupum auribus tenēre Ter, Su — держать волка за уши, т. е. находиться в трудном положенииl. ultro fugiat oves V — пусть волк побежит от овец ( о невозможном)lupi me viderunt priores V — волки увидели меня первые, т. е. молчу (по древнему поверью, тот, кого волк увидел первый, становился немым)2) рыба морской волк Col, H, M etc.3) O, St = lupata4) тех. железная лапа, крюк L5) ручная пила, ножовка Pall6) хмель (Humulus lupulus, L) PM -
19 medico
āvī, ātum, āre [ medicus I ]1)а) смешивать, приготовлять, приправлять (aquam thymo Col; vinum Col)б) смазывать ( oves unguine Pall)2) красить, окрашивать (aliquid aliquā re O etc.)4) размягчать (semina, sc. nitro V)5) наделять чудодейственной силой, зачаровывать6) лечить (vulneris aestūs Sil; rabidos furores Calp)7) отравлять ( medicata veneno tela Sil). — см. тж. medicatus I -
20 mulgeo
См. также в других словарях:
ôves — ôvsa m (ó) kulturna rastlina, katere lat je sestavljen iz večcvetnih klaskov, ali njeno seme: sejati, žeti oves; konj zoblje oves; vreča ovsa ♦ agr. nakaliti oves … Slovar slovenskega knjižnega jezika
oves — Sheep … Ballentine's law dictionary
Santiago Carlos Oves — Santiago Carlos Oves. Nacimiento 14 de septiembre de 1941 Argentina Buenos Aires Fallecimiento 2 de mayo de 2010 Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Francisco Oves-Fernandez — Infobox Person name=Archbishop Francisco Oves Fernandez caption= birth date=October 4, 1928 birth place=Camaguey, Cuba death date=December 4, 1990 death place=El Paso, Texas USAFrancisco Ricardo Oves Fernandez (born October 4, 1928 in Camaguey,… … Wikipedia
Gite des Oves — (Le Péage de Roussillon,Франция) Категория отеля: Адрес: Ile de la Platière Lieu Di … Каталог отелей
Santiago Carlos Oves — (Buenos Aires le 14 septembre 1941 2 mai 2010) est un réalisateur argentin Biographie Filmographie 1987 : Revancha de un amigo 1988 : El príncipe azul (TV) 1996 : El verso 1998 : Asesinato a distancia 2001 : Gallito Ciego … Wikipédia en Français
Lupus non veretur etiam numeratas oves devorare. — См. Волк и из счету овец крадет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Lupos apud oves custodes relinquere. — См. Козла пустить в огород … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Cervical cap — This article is about the contraceptive device. For devices used to help achieve pregnancy, see conception device. Cervical cap Oves brand cervical cap (discontinued) Background Birth control type … Wikipedia
ove — [ ɔv ] n. m. • 1622; lat. ovum « œuf » ♦ Didact. Ornement en relief, en forme d œuf (⇒ ovale) utilisé en architecture, en orfèvrerie. Ove qui orne une corniche, une moulure. Oves fleuronnés, entourés de feuillage. ● ove nom masculin (latin ovum,… … Encyclopédie Universelle
ové — ove [ ɔv ] n. m. • 1622; lat. ovum « œuf » ♦ Didact. Ornement en relief, en forme d œuf (⇒ ovale) utilisé en architecture, en orfèvrerie. Ove qui orne une corniche, une moulure. Oves fleuronnés, entourés de feuillage. ● ove nom masculin (latin… … Encyclopédie Universelle